まだ、胃が痛い
こんな記事、発見。

脳に言語切り替えスイッチ バイリンガルの仕組み解明

2カ国語を話せるバイリンガルの人は、言語を切り替える際に大脳の奥にある尾状核という部分が活発に働き、スイッチになっている可能性があることが京都大と英国、ドイツの研究機関などの国際チームの研究で分かり、9日付の米科学誌サイエンスに発表された。
 研究チームの国立精神・神経センター神経研究所の花川隆室長(脳科学)は「多言語を習得するための脳のメカニズムを知る第一歩になる」と話している。
 研究チームは、英語とドイツ語を話せる2グループと、日本語と英語を話せる1グループで実験。2つの単語を「違う言語」「違う意味」「似たような意味」などさまざまな組み合わせで見せ、脳のどこが活発に働いたかを調べた。その結果、言語が切り替わった時は、どのグループでも脳の左右にある尾状核のうち、左側が活発に活動していた

だって。私の脳も、ホントに、その尾状核って言う部分が、活発になってるのかな?よく、人に、バイリンガルってどんな感じ?どうやって、2ヶ国語、区別してるの?って訊かれるけど、そう言われても・・って感じで・・区別って言うか、どっちの言葉も、理解、出来るから、区別してるって感じ無いし・・日本語で、ブログやってるのも、彼氏に見られても、困らないからだし(笑)

昨日の悪夢の様な胃痙攣も、今日は起こってない。ただ、胃が、ずきずきして、痛い・・お母さんに言われた通り、コーヒーは飲まずに、買ってきた、ココア、飲んでる。子供の時から、飲んでなかったから、(まだ、子供だけど 笑)懐かしいし、美味しい (^−^)

後、11日で日本に帰れる。ホントに楽しみ。トリビア、観たい。

今日は、昨日荒れまくってた、心も落ち着いてる。彼に、不満とか、溜めすぎてるからだよって。でも、人に文句なんて、言いたくないしなぁ・・特に彼には、私といる時は、ハッピーな気持ちになって欲しいし・・

コメント

彩
2006年6月14日8:23

彼にハッピーな気持ちでいてほしいのはわかるけど
それでストレス感じてしまうと元もこもないからね。
文句を言うって発想を変えて「ここはこう想うんだけどどう想う?」とかソフトな言い方にしてみたら?
CurlyHairKittenさんは優しすぎるのね〜♪
彼に文句言った後はその倍笑えばいいもんね*^-^*

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

最新のコメント

この日記について

日記内を検索